அத்தியாயம் 2, Slok 3

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.3

மூல வசனம்

க்லைப்யம் மா ஸ்ம கமஃ பார்த நைதத்த்வய்யுபபத்யதே | க்ஷுத்ரம் ஹ்ரு'தயதௌர்பல்யம் த்யக்த்வோத்திஷ்ட பரந்தப ||௨-௩||

ஒலிபெயர்ப்பு

klaibyaṃ mā sma gamaḥ pārtha naitattvayyupapadyate . kṣudraṃ hṛdayadaurbalyaṃ tyaktvottiṣṭha parantapa ||2-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
க்லைklai
ப்யம்byaṃ
மா
ஸ்மsma
ga
மஃmaḥ
பா
ர்தrtha
நைnai
ta
த்த்வttva
ய்யுyyu
pa
pa
த்யdya
தேte
2
க்ஷுkṣu
த்ரம்draṃ
ஹ்ரு'hṛ
da
ya
தௌdau
ர்பrba
ல்யம்lyaṃ
த்யtya
க்த்வோktvo
த்திtti
ஷ்டṣṭha
pa
ra
ந்தnta
pa

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.3 Yield not to unmanliness, O Arjuna, it does not become you. Shake off this base faint-heartedness and arise, O scorcher of foes!