அத்தியாயம் 3, Slok 19

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 3.19

மூல வசனம்

தஸ்மாதஸக்தஃ ஸததம் கார்யம் கர்ம ஸமாசர | அஸக்தோ ஹ்யாசரந்கர்ம பரமாப்நோதி பூருஷஃ ||௩-௧௯||

ஒலிபெயர்ப்பு

tasmādasaktaḥ satataṃ kāryaṃ karma samācara . asakto hyācarankarma paramāpnoti pūruṣaḥ ||3-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 50
1
ta
ஸ்மாsmā
da
sa
க்தஃktaḥ
sa
ta
தம்taṃ
கா
ர்யம்ryaṃ
ka
ர்மrma
sa
மா
ca
ra
2
a
sa
க்தோkto
ஹ்யாhyā
ca
ra
ந்கnka
ர்மrma
pa
ra
மா
ப்நோpno
திti
பூ
ருru
ஷஃṣaḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

3.19 Therefore without attachment do your work which ought to be done. For, a man who works without attachment attains to the Supreme.