அத்தியாயம் 3, Slok 27

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 3.27

மூல வசனம்

ப்ரக்ரு'தேஃ க்ரியமாணாநி குணைஃ கர்மாணி ஸர்வஶஃ | அஹங்காரவிமூடாத்மா கர்தாஹமிதி மந்யதே ||௩-௨௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ . ahaṅkāravimūḍhātmā kartāhamiti manyate ||3-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 49
1
ப்ரpra
க்ரு'kṛ
தேஃteḥ
க்ரிkri
ya
மா
ணாṇā
நிni
குgu
ணைஃṇaiḥ
ka
ர்மாrmā
ணிṇi
sa
ர்வrva
ஶஃśaḥ
2
a
ha
ங்காṅkā
ra
விvi
மூ
டாḍhā
த்மாtmā
ka
ர்தாrtā
ha
மிmi
திti
ma
ந்யnya
தேte

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

3.27 Actions are being performed in every way by the Gunas of Prakrti. He whose nature is deluded by egoism, thinks, 'I am the doer.'