அத்தியாயம் 3, Slok 32
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 3.32
மூல வசனம்
யே த்வேததப்யஸூயந்தோ நாநுதிஷ்டந்தி மே மதம் | ஸர்வஜ்ஞாநவிமூடாம்ஸ்தாந்வித்தி நஷ்டாநசேதஸஃ ||௩-௩௨||
ஒலிபெயர்ப்பு
ye tvetadabhyasūyanto nānutiṣṭhanti me matam . sarvajñānavimūḍhāṃstānviddhi naṣṭānacetasaḥ ||3-32||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
பீட்ஸ்: 54
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
3.32 But those who calumniate it, and those who do not practise this teaching of Mine - know them to be absolutely senseless and devoid of all knowledge, and therefore lost.