அத்தியாயம் 3, Slok 38

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 3.38

மூல வசனம்

தூமேநாவ்ரியதே வஹ்நிர்யதாதர்ஶோ மலேந ச | யதோல்பேநாவ்ரு'தோ கர்பஸ்ததா தேநேதமாவ்ரு'தம் ||௩-௩௮||

ஒலிபெயர்ப்பு

dhūmenāvriyate vahniryathādarśo malena ca . yatholbenāvṛto garbhastathā tenedamāvṛtam ||3-38||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 53
1
தூdhū
மேme
நா
வ்ரிvri
ya
தேte
va
ஹ்நிhni
ர்யrya
தாthā
da
ர்ஶோrśo
ma
லேle
na
ca
2
ya
தோtho
ல்பேlbe
நா
வ்ரு'vṛ
தோto
ga
ர்பrbha
ஸ்தsta
தாthā
தேte
நேne
da
மா
வ்ரு'vṛ
ta
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

3.38 As a fire is enveloped by smoke, as a mirror is covered by dust, and as an embryo is encased in the membrane, so is this (worldA) enveloped by it (desire).