அத்தியாயம் 4, Slok 20

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 4.20

மூல வசனம்

த்யக்த்வா கர்மபலாஸங்கம் நித்யத்ரு'ப்தோ நிராஶ்ரயஃ | கர்மண்யபிப்ரவ்ரு'த்தோऽபி நைவ கிஞ்சித்கரோதி ஸஃ ||௪-௨௦||

ஒலிபெயர்ப்பு

tyaktvā karmaphalāsaṅgaṃ nityatṛpto nirāśrayaḥ . karmaṇyabhipravṛtto.api naiva kiñcitkaroti saḥ ||4-20||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 53
1
த்யtya
க்த்வாktvā
ka
ர்மrma
pha
லா
sa
ங்கம்ṅgaṃ
நிni
த்யtya
த்ரு'tṛ
ப்தோpto
நிni
ரா
ஶ்ரśra
யஃyaḥ
2
ka
ர்மrma
ண்யṇya
பிbhi
ப்ரpra
வ்ரு'vṛ
த்தோtto
'
பிpi
நைnai
va
கிki
ஞ்சிñci
த்கtka
ரோro
திti
ஸஃsaḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

4.20 Having renounced attachment to the fruits of his actions, ever contented with the eternal self, and dependent on none, one does not act at all, even though engaged in action.