அத்தியாயம் 4, Slok 27

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 4.27

மூல வசனம்

ஸர்வாணீந்த்ரியகர்மாணி ப்ராணகர்மாணி சாபரே | ஆத்மஸம்யமயோகாக்நௌ ஜுஹ்வதி ஜ்ஞாநதீபிதே ||௪-௨௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

sarvāṇīndriyakarmāṇi prāṇakarmāṇi cāpare . ātmasaṃyamayogāgnau juhvati jñānadīpite ||4-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 53
1
sa
ர்வாrvā
ணீṇī
ந்த்ரிndri
ya
ka
ர்மாrmā
ணிṇi
ப்ராprā
ṇa
ka
ர்மாrmā
ணிṇi
சா
pa
ரேre
2
ā
த்மtma
ஸம்saṃ
ya
ma
யோyo
கா
க்நௌgnau
ஜுju
ஹ்வhva
திti
ஜ்ஞாjñā
na
தீ
பிpi
தேte

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

4.27 Some again offer as oblation the functions of the senses and the activity of the vital breaths into the fire of the Yoga of restraint of the mind kindled by knowledge.