அத்தியாயம் 4, Slok 34

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 4.34

மூல வசனம்

தத்வித்தி ப்ரணிபாதேந பரிப்ரஶ்நேந ஸேவயா | உபதேக்ஷ்யந்தி தே ஜ்ஞாநம் ஜ்ஞாநிநஸ்தத்த்வதர்ஶிநஃ ||௪-௩௪||

ஒலிபெயர்ப்பு

tadviddhi praṇipātena paripraśnena sevayā . upadekṣyanti te jñānaṃ jñāninastattvadarśinaḥ ||4-34||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
ta
த்விdvi
த்திddhi
ப்ரpra
ணிṇi
பா
தேte
na
pa
ரிri
ப்ரpra
ஶ்நேśne
na
ஸேse
va
யா
2
u
pa
தேde
க்ஷ்யkṣya
ந்திnti
தேte
ஜ்ஞாjñā
நம்naṃ
ஜ்ஞாjñā
நிni
na
ஸ்தsta
த்த்வttva
da
ர்ஶிrśi
நஃnaḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

4.34 Know this by prostration, estioning and by service. The wise, who have realised the truth, will instruct you in knowledge.