அத்தியாயம் 5, Slok 29

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 5.29

மூல வசனம்

போக்தாரம் யஜ்ஞதபஸாம் ஸர்வலோகமஹேஶ்வரம் | ஸுஹ்ரு'தம் ஸர்வபூதாநாம் ஜ்ஞாத்வா மாம் ஶாந்திம்ரு'ச்சதி ||௫-௨௯||

ஒலிபெயர்ப்பு

bhoktāraṃ yajñatapasāṃ sarvalokamaheśvaram . suhṛdaṃ sarvabhūtānāṃ jñātvā māṃ śāntimṛcchati ||5-29||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:लक्ष्मी (Fuzzy)
பீட்ஸ்: 51
1
போbho
க்தாktā
ரம்raṃ
ya
ஜ்ஞjña
ta
pa
ஸாம்sāṃ
sa
ர்வrva
லோlo
ka
ma
ஹேhe
ஶ்வśva
ra
ம்m
2
ஸுsu
ஹ்ரு'hṛ
தம்daṃ
sa
ர்வrva
பூbhū
தா
நாம்nāṃ
ஜ்ஞாjñā
த்வாtvā
மாம்māṃ
ஶாśā
ந்திnti
ம்ரு'mṛ
ச்சccha
திti

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

5.29 Knowing Me as the enjoyer of all sacrifices and austerities, as the Supreme Lord of all the worlds, as the Friend of every being, he attains peace.