அத்தியாயம் 6, Slok 26
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 6.26
மூல வசனம்
யதோ யதோ நிஶ்சரதி மநஶ்சஞ்சலமஸ்திரம் | ததஸ்ததோ நியம்யைததாத்மந்யேவ வஶம் நயேத் ||௬-௨௬||
ஒலிபெயர்ப்பு
yato yato niścarati manaścañcalamasthiram . tatastato niyamyaitadātmanyeva vaśaṃ nayet ||6-26||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:रुचिरा (Fuzzy)
பீட்ஸ்: 48
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
6.26 Wherever the fickle and unsteady mind wanders, he should subdue it then and there bring it back under the control of the self alone.