அத்தியாயம் 6, Slok 29

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 6.29

மூல வசனம்

ஸர்வபூதஸ்தமாத்மாநம் ஸர்வபூதாநி சாத்மநி | ஈக்ஷதே யோகயுக்தாத்மா ஸர்வத்ர ஸமதர்ஶநஃ ||௬-௨௯||

ஒலிபெயர்ப்பு

sarvabhūtasthamātmānaṃ sarvabhūtāni cātmani . īkṣate yogayuktātmā sarvatra samadarśanaḥ ||6-29||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
sa
ர்வrva
பூbhū
ta
ஸ்தstha
மா
த்மாtmā
நம்naṃ
sa
ர்வrva
பூbhū
தா
நிni
சா
த்மtma
நிni
2
ī
க்ஷkṣa
தேte
யோyo
ga
யுyu
க்தாktā
த்மாtmā
sa
ர்வrva
த்ரtra
sa
ma
da
ர்ஶrśa
நஃnaḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

6.29 He whose mind is fixed in Yoga sees eality everywhere; he sees his self as abiding in all beings and all beings in his self.