அத்தியாயம் 6, Slok 5
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 6.5
மூல வசனம்
உத்தரேதாத்மநாத்மாநம் நாத்மாநமவஸாதயேத் | ஆத்மைவ ஹ்யாத்மநோ பந்துராத்மைவ ரிபுராத்மநஃ ||௬-௫||
ஒலிபெயர்ப்பு
uddharedātmanātmānaṃ nātmānamavasādayet . ātmaiva hyātmano bandhurātmaiva ripurātmanaḥ ||6-5||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
பீட்ஸ்: 52
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
6.5 One should raise the self by his own mind and not allow the self to sink; for the mind alone is the friend of the self, and the mind alone is the foe of the slef.