அத்தியாயம் 7, Slok 16

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 7.16

மூல வசனம்

சதுர்விதா பஜந்தே மாம் ஜநாஃ ஸுக்ரு'திநோऽர்ஜுந | ஆர்தோ ஜிஜ்ஞாஸுரர்தார்தீ ஜ்ஞாநீ ச பரதர்ஷப ||௭-௧௬||

ஒலிபெயர்ப்பு

caturvidhā bhajante māṃ janāḥ sukṛtino.arjuna . ārto jijñāsurarthārthī jñānī ca bharatarṣabha ||7-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 49
1
ca
துtu
ர்விrvi
தாdhā
bha
ja
ந்தேnte
மாம்māṃ
ja
நாஃnāḥ
ஸுsu
க்ரு'kṛ
திti
நோno
'
ர்ஜுrju
na
2
ā
ர்தோrto
ஜிji
ஜ்ஞாjñā
ஸுsu
ra
ர்தாrthā
ர்தீrthī
ஜ்ஞாjñā
நீ
ca
bha
ra
ta
ர்ஷrṣa
bha

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

7.16 Four types of men of good deeds worship Me, O Arjuna, These are the distressed, the seekers after knowledge, the wealth-seekers, and the men of knowledge.