அத்தியாயம் 7, Slok 20

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 7.20

மூல வசனம்

காமைஸ்தைஸ்தைர்ஹ்ரு'தஜ்ஞாநாஃ ப்ரபத்யந்தேऽந்யதேவதாஃ | தம் தம் நியமமாஸ்தாய ப்ரக்ரு'த்யா நியதாஃ ஸ்வயா ||௭-௨௦||

ஒலிபெயர்ப்பு

kāmaistaistairhṛtajñānāḥ prapadyante.anyadevatāḥ . taṃ taṃ niyamamāsthāya prakṛtyā niyatāḥ svayā ||7-20||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 53
1
கா
மைmai
ஸ்தைstai
ஸ்தைstai
ர்ஹ்ரு'rhṛ
ta
ஜ்ஞாjñā
நாஃnāḥ
ப்ரpra
pa
த்யdya
ந்தேnte
'
ந்யnya
தேde
va
தாஃtāḥ
2
தம்taṃ
தம்taṃ
நிni
ya
ma
மா
ஸ்தாsthā
ya
ப்ரpra
க்ரு'kṛ
த்யாtyā
நிni
ya
தாஃtāḥ
ஸ்வsva
யா

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

7.20 Controlled by their inherent nature, and deprived of knowledge by various desires, worldly-minded men resort to other gods, observing various disciplines.