அத்தியாயம் 9, Slok 18

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 9.18

மூல வசனம்

கதிர்பர்தா ப்ரபுஃ ஸாக்ஷீ நிவாஸஃ ஶரணம் ஸுஹ்ரு'த் | ப்ரபவஃ ப்ரலயஃ ஸ்தாநம் நிதாநம் பீஜமவ்யயம் ||௯-௧௮||

ஒலிபெயர்ப்பு

gatirbhartā prabhuḥ sākṣī nivāsaḥ śaraṇaṃ suhṛt . prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṃ nidhānaṃ bījamavyayam ||9-18||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
ga
திti
ர்பrbha
ர்தாrtā
ப்ரpra
புஃbhuḥ
ஸா
க்ஷீkṣī
நிni
வா
ஸஃsaḥ
śa
ra
ணம்ṇaṃ
ஸுsu
ஹ்ரு'hṛ
த்t
2
ப்ரpra
bha
வஃvaḥ
ப்ரpra
la
யஃyaḥ
ஸ்தாsthā
நம்naṃ
நிni
தாdhā
நம்naṃ
பீ
ja
ma
வ்யvya
ya
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

9.18 I am the goal, supporter, the Lord, the witness, the abode, the refuge and the friend. I am the seat of origin and dissolution, the base for preservation and the imperishable seed.