அத்தியாயம் 9, Slok 25

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 9.25

மூல வசனம்

யாந்தி தேவவ்ரதா தேவாந்பித்ரூ'ந்யாந்தி பித்ரு'வ்ரதாஃ | பூதாநி யாந்தி பூதேஜ்யா யாந்தி மத்யாஜிநோऽபி மாம் ||௯-௨௫||

ஒலிபெயர்ப்பு

yānti devavratā devānpitṝnyānti pitṛvratāḥ . bhūtāni yānti bhūtejyā yānti madyājino.api mām ||9-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 53
1
யா
ந்திnti
தேde
va
வ்ரvra
தா
தேde
வா
ந்பிnpi
த்ரூ'tṝ
ந்யாnyā
ந்திnti
பிpi
த்ரு'tṛ
வ்ரvra
தாஃtāḥ
2
பூbhū
தா
நிni
யா
ந்திnti
பூbhū
தேte
ஜ்யாjyā
யா
ந்திnti
ma
த்யாdyā
ஜிji
நோno
'
பிpi
மா
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

9.25 Devotees of gods go to the gods. The manes-worshippers go to the manes. The worshippers of Bhutas go to the Bhutas. And those who worship Me come to Me.