அத்தியாயம் 9, Slok 26

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 9.26

மூல வசனம்

பத்ரம் புஷ்பம் பலம் தோயம் யோ மே பக்த்யா ப்ரயச்சதி | ததஹம் பக்த்யுபஹ்ரு'தமஶ்நாமி ப்ரயதாத்மநஃ ||௯-௨௬||

ஒலிபெயர்ப்பு

patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ yo me bhaktyā prayacchati . tadahaṃ bhaktyupahṛtamaśnāmi prayatātmanaḥ ||9-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
pa
த்ரம்traṃ
புpu
ஷ்பம்ṣpaṃ
pha
லம்laṃ
தோto
யம்yaṃ
யோyo
மேme
bha
க்த்யாktyā
ப்ரpra
ya
ச்சccha
திti
2
ta
da
ஹம்haṃ
bha
க்த்யுktyu
pa
ஹ்ரு'hṛ
ta
ma
ஶ்நாśnā
மிmi
ப்ரpra
ya
தா
த்மtma
நஃnaḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

9.26 Whoever offers Me with true devotion a leaf, a flower, a fruit or some water, I accept this offering made with devotion by him who is pure of heart.