அத்தியாயம் 9, Slok 3

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 9.3

மூல வசனம்

அஶ்ரத்ததாநாஃ புருஷா தர்மஸ்யாஸ்ய பரந்தப | அப்ராப்ய மாம் நிவர்தந்தே ம்ரு'த்யுஸம்ஸாரவர்த்மநி ||௯-௩||

ஒலிபெயர்ப்பு

aśraddadhānāḥ puruṣā dharmasyāsya parantapa . aprāpya māṃ nivartante mṛtyusaṃsāravartmani ||9-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
a
ஶ்ரśra
த்தdda
தாdhā
நாஃnāḥ
புpu
ருru
ஷாṣā
dha
ர்மrma
ஸ்யாsyā
ஸ்யsya
pa
ra
ந்தnta
pa
2
a
ப்ராprā
ப்யpya
மாம்māṃ
நிni
va
ர்தrta
ந்தேnte
ம்ரு'mṛ
த்யுtyu
ஸம்saṃ
ஸா
ra
va
ர்த்மrtma
நிni

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

9.3 Men devoid of faith in this Dharma, O scorcher of foes, ever remain without attaining Me, in the mortal pathway of Samsara.