அத்தியாயம் 9, Slok 33

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 9.33

மூல வசனம்

கிம் புநர்ப்ராஹ்மணாஃ புண்யா பக்தா ராஜர்ஷயஸ்ததா | அநித்யமஸுகம் லோகமிமம் ப்ராப்ய பஜஸ்வ மாம் ||௯-௩௩||

ஒலிபெயர்ப்பு

kiṃ punarbrāhmaṇāḥ puṇyā bhaktā rājarṣayastathā . anityamasukhaṃ lokamimaṃ prāpya bhajasva mām ||9-33||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
கிம்kiṃ
புpu
na
ர்ப்ராrbrā
ஹ்மhma
ணாஃṇāḥ
புpu
ண்யாṇyā
bha
க்தாktā
ரா
ja
ர்ஷrṣa
ya
ஸ்தsta
தாthā
2
a
நிni
த்யtya
ma
ஸுsu
கம்khaṃ
லோlo
ka
மிmi
மம்maṃ
ப்ராprā
ப்யpya
bha
ja
ஸ்வsva
மா
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

9.33 How much more then the Brahmanas and royal sages who are pure and are My devotees! Having obtained this transient, joyless world, worship Me.