అధ్యాయం 1, Slok 22
🗣 వక్త: అర్జునBG 1.22
మూల పద్యం
యావదేతాన్నిరీక్షేఽహం యోద్ధుకామానవస్థితాన్ | కైర్మయా సహ యోద్ధవ్యమస్మిన్ రణసముద్యమే ||౧-౨౨||
లిప్యంతరీకరణ
yāvadetānnirikṣe.ahaṃ yoddhukāmānavasthitān . kairmayā saha yoddhavyamasmin raṇasamudyame ||1-22||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
లయ డీకోడర్
మీటర్:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
బీట్స్: 51
వ్యాఖ్యానాలు
Swami Adidevananda
వ్యాఖ్యానాలు
అనువాదం
1.22 So that I may have a good look at those who are standing eager to fight and know with whom I have to fight in this enterprise of war.