అధ్యాయం 11, Slok 44

🗣 వక్త: అర్జునBG 11.44

మూల పద్యం

తస్మాత్ప్రణమ్య ప్రణిధాయ కాయం ప్రసాదయే త్వామహమీశమీడ్యమ్ | పితేవ పుత్రస్య సఖేవ సఖ్యుః ప్రియః ప్రియాయార్హసి దేవ సోఢుమ్ ||౧౧-౪౪||

లిప్యంతరీకరణ

tasmātpraṇamya praṇidhāya kāyaṃ prasādaye tvāmahamīśamīḍyam . piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum ||11-44||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 69
1
ta
స్మాsmā
త్ప్రtpra
ṇa
మ్యmya
ప్రpra
ణిṇi
ధాdhā
ya
కా
యంyaṃ
2
ప్రpra
సా
da
యేye
త్వాtvā
ma
ha
మీ
śa
మీ
డ్యḍya
మ్m
3
పిpi
తేte
va
పుpu
త్రtra
స్యsya
sa
ఖేkhe
va
sa
ఖ్యుఃkhyuḥ
4
ప్రిpri
యఃyaḥ
ప్రిpri
యా
యా
ర్హrha
సిsi
దేde
va
సోso
ఢుḍhu
మ్m

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

11.44 Therefore, bowing down, prostrating the body. I implore Your mercy, O adorable Lord. As a father hears with his son or a friend with his friend, it is meet, O Lord, that You, who are dear to me, should bear with me who am dear to You.