అధ్యాయం 14, Slok 3

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 14.3

మూల పద్యం

మమ యోనిర్మహద్ బ్రహ్మ తస్మిన్గర్భం దధామ్యహమ్ | సమ్భవః సర్వభూతానాం తతో భవతి భారత ||౧౪-౩||

లిప్యంతరీకరణ

mama yonirmahad brahma tasmingarbhaṃ dadhāmyaham . sambhavaḥ sarvabhūtānāṃ tato bhavati bhārata ||14-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 50
1
ma
ma
యోyo
నిni
ర్మrma
ha
ద్d
బ్రbra
హ్మhma
ta
స్మిsmi
న్గnga
ర్భంrbhaṃ
da
ధాdhā
మ్యmya
ha
మ్m
2
sa
మ్భmbha
వఃvaḥ
sa
ర్వrva
భూbhū
తా
నాంnāṃ
ta
తోto
bha
va
తిti
భాbhā
ra
ta

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

14.3 My womb is the great brahman (i.e. Prakrti). In that I lay the germ. From that, O Arjuna, is the birth of all beings.