అధ్యాయం 16, Slok 9

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 16.9

మూల పద్యం

ఏతాం దృష్టిమవష్టభ్య నష్టాత్మానోఽల్పబుద్ధయః | ప్రభవన్త్యుగ్రకర్మాణః క్షయాయ జగతోఽహితాః ||౧౬-౯||

లిప్యంతరీకరణ

etāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhya naṣṭātmāno.alpabuddhayaḥ . prabhavantyugrakarmāṇaḥ kṣayāya jagato.ahitāḥ ||16-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 51
1
e
తాంtāṃ
దృdṛ
ష్టిṣṭi
ma
va
ష్టṣṭa
భ్యbhya
na
ష్టాṣṭā
త్మాtmā
నోno
'
ల్పlpa
బుbu
ద్ధddha
యఃyaḥ
2
ప్రpra
bha
va
న్త్యుntyu
గ్రgra
ka
ర్మాrmā
ణఃṇaḥ
క్షkṣa
యా
ya
ja
ga
తోto
'
హిhi
తాఃtāḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

16.9 Holding this view, these men of lost souls and fele understanding do cruel deeds for the destruction of the world.