అధ్యాయం 17, Slok 22

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 17.22

మూల పద్యం

అదేశకాలే యద్దానమపాత్రేభ్యశ్చ దీయతే | అసత్కృతమవజ్ఞాతం తత్తామసముదాహృతమ్ ||౧౭-౨౨||

లిప్యంతరీకరణ

adeśakāle yaddānamapātrebhyaśca dīyate . asatkṛtamavajñātaṃ tattāmasamudāhṛtam ||17-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 50
1
a
దేde
śa
కా
లేle
ya
ద్దాddā
na
ma
పా
త్రేtre
భ్యbhya
శ్చśca
దీ
ya
తేte
2
a
sa
త్కృtkṛ
ta
ma
va
జ్ఞాjñā
తంtaṃ
ta
త్తాttā
ma
sa
ముmu
దా
హృhṛ
ta
మ్m

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

17.22 That gift which is given at the wrong place and wrong time to unworthy recipients, without due respect and with contempt, is called the gift of Tamasa nature.