అధ్యాయం 18, Slok 9

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 18.9

మూల పద్యం

కార్యమిత్యేవ యత్కర్మ నియతం క్రియతేఽర్జున | సఙ్గం త్యక్త్వా ఫలం చైవ స త్యాగః సాత్త్వికో మతః ||౧౮-౯||

లిప్యంతరీకరణ

kāryamityeva yatkarma niyataṃ kriyate.arjuna . saṅgaṃ tyaktvā phalaṃ caiva sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ ||18-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 51
1
కా
ర్యrya
మిmi
త్యేtye
va
ya
త్కtka
ర్మrma
నిni
ya
తంtaṃ
క్రిkri
ya
తేte
'
ర్జుrju
na
2
sa
ఙ్గంṅgaṃ
త్యtya
క్త్వాktvā
pha
లంlaṃ
చైcai
va
sa
త్యాtyā
గఃgaḥ
సా
త్త్విttvi
కోko
ma
తఃtaḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

18.9 When actions are performed as what ought to be done, O Arjuna, renouncing attachment and also fruits, such abandonment is regarded as Sattvika.