అధ్యాయం 2, Slok 55

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 2.55

మూల పద్యం

శ్రీభగవానువాచ | ప్రజహాతి యదా కామాన్సర్వాన్పార్థ మనోగతాన్ | ఆత్మన్యేవాత్మనా తుష్టః స్థితప్రజ్ఞస్తదోచ్యతే ||౨-౫౫||

లిప్యంతరీకరణ

śrībhagavānuvāca . prajahāti yadā kāmānsarvānpārtha manogatān . ātmanyevātmanā tuṣṭaḥ sthitaprajñastadocyate ||2-55||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 63
1
శ్రీśrī
bha
ga
వా
నుnu
వా
ca
2
ప్రpra
ja
హా
తిti
ya
దా
కా
మా
న్సnsa
ర్వాrvā
న్పాnpā
ర్థrtha
ma
నోno
ga
తా
న్n
3
ā
త్మtma
న్యేnye
వా
త్మtma
నా
తుtu
ష్టఃṣṭaḥ
స్థిsthi
ta
ప్రpra
జ్ఞjña
స్తsta
దోdo
చ్యcya
తేte

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

2.55 The Lord said When a man renounces all the desires of the mind, O Arjuna, when he is satisfied in himself with himself, then he is said to be of firm wisdom.