అధ్యాయం 2, Slok 56

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 2.56

మూల పద్యం

దుఃఖేష్వనుద్విగ్నమనాః సుఖేషు విగతస్పృహః | వీతరాగభయక్రోధః స్థితధీర్మునిరుచ్యతే ||౨-౫౬||

లిప్యంతరీకరణ

duḥkheṣvanudvignamanāḥ sukheṣu vigataspṛhaḥ . vītarāgabhayakrodhaḥ sthitadhīrmunirucyate ||2-56||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 48
1
దుఃduḥ
ఖేkhe
ష్వṣva
నుnu
ద్విdvi
గ్నgna
ma
నాఃnāḥ
సుsu
ఖేkhe
షుṣu
విvi
ga
ta
స్పృspṛ
హఃhaḥ
2
వీ
ta
రా
ga
bha
ya
క్రోkro
ధఃdhaḥ
స్థిsthi
ta
ధీdhī
ర్ముrmu
నిni
రుru
చ్యcya
తేte

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

2.56 He whose mind is not perturbed in pain, who has no longing for pleasures, who is free from desire, fear and anger - he is called a sage of firm wisdom.