అధ్యాయం 3, Slok 36

🗣 వక్త: అర్జునBG 3.36

మూల పద్యం

అర్జున ఉవాచ | అథ కేన ప్రయుక్తోఽయం పాపం చరతి పూరుషః | అనిచ్ఛన్నపి వార్ష్ణేయ బలాదివ నియోజితః ||౩-౩౬||

లిప్యంతరీకరణ

arjuna uvāca . atha kena prayukto.ayaṃ pāpaṃ carati pūruṣaḥ . anicchannapi vārṣṇeya balādiva niyojitaḥ ||3-36||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 56
1
a
ర్జుrju
na
u
వా
ca
2
a
tha
కేke
na
ప్రpra
యుyu
క్తోkto
'
యంyaṃ
పా
పంpaṃ
ca
ra
తిti
పూ
రుru
షఃṣaḥ
3
a
నిni
చ్ఛccha
న్నnna
పిpi
వా
ర్ష్ణేrṣṇe
ya
ba
లా
దిdi
va
నిni
యోyo
జిji
తఃtaḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

3.36 Arjuna said But, impelled by what, O Krsna, does one (practising Jnana Yoga), commit sin even against his own will, constrained as it were, by force?