అధ్యాయం 4, Slok 23

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 4.23

మూల పద్యం

గతసఙ్గస్య ముక్తస్య జ్ఞానావస్థితచేతసః | యజ్ఞాయాచరతః కర్మ సమగ్రం ప్రవిలీయతే ||౪-౨౩||

లిప్యంతరీకరణ

gatasaṅgasya muktasya jñānāvasthitacetasaḥ . yajñāyācarataḥ karma samagraṃ pravilīyate ||4-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 51
1
ga
ta
sa
ఙ్గṅga
స్యsya
ముmu
క్తkta
స్యsya
జ్ఞాjñā
నా
va
స్థిsthi
ta
చేce
ta
సఃsaḥ
2
ya
జ్ఞాjñā
యా
ca
ra
తఃtaḥ
ka
ర్మrma
sa
ma
గ్రంgraṃ
ప్రpra
విvi
లీ
ya
తేte

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

4.23 Of one whose attachments are gone, who is free, whose mind is established in knowledge, who works only for sacrifices, his Karma is entirely dissolved.