అధ్యాయం 6, Slok 39

🗣 వక్త: అర్జునBG 6.39

మూల పద్యం

ఏతన్మే సంశయం కృష్ణ ఛేత్తుమర్హస్యశేషతః | త్వదన్యః సంశయస్యాస్య ఛేత్తా న హ్యుపపద్యతే ||౬-౩౯||

లిప్యంతరీకరణ

etanme saṃśayaṃ kṛṣṇa chettumarhasyaśeṣataḥ . tvadanyaḥ saṃśayasyāsya chettā na hyupapadyate ||6-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 53
1
e
ta
న్మేnme
సంsaṃ
śa
యంyaṃ
కృkṛ
ష్ణṣṇa
ఛేche
త్తుttu
ma
ర్హrha
స్యsya
శేśe
ṣa
తఃtaḥ
2
త్వtva
da
న్యఃnyaḥ
సంsaṃ
śa
ya
స్యాsyā
స్యsya
ఛేche
త్తాttā
na
హ్యుhyu
pa
pa
ద్యdya
తేte

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

6.39 You should altogether remove this doubt of mine, O Krsna, for there is no other remover of this doubt thanYou.