అధ్యాయం 6, Slok 5

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 6.5

మూల పద్యం

ఉద్ధరేదాత్మనాత్మానం నాత్మానమవసాదయేత్ | ఆత్మైవ హ్యాత్మనో బన్ధురాత్మైవ రిపురాత్మనః ||౬-౫||

లిప్యంతరీకరణ

uddharedātmanātmānaṃ nātmānamavasādayet . ātmaiva hyātmano bandhurātmaiva ripurātmanaḥ ||6-5||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 52
1
u
ద్ధddha
రేre
దా
త్మtma
నా
త్మాtmā
నంnaṃ
నా
త్మాtmā
na
ma
va
సా
da
యేye
త్t
2
ā
త్మైtmai
va
హ్యాhyā
త్మtma
నోno
ba
న్ధుndhu
రా
త్మైtmai
va
రిri
పుpu
రా
త్మtma
నఃnaḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

6.5 One should raise the self by his own mind and not allow the self to sink; for the mind alone is the friend of the self, and the mind alone is the foe of the slef.