అధ్యాయం 9, Slok 1

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 9.1

మూల పద్యం

శ్రీభగవానువాచ | ఇదం తు తే గుహ్యతమం ప్రవక్ష్యామ్యనసూయవే | జ్ఞానం విజ్ఞానసహితం యజ్జ్ఞాత్వా మోక్ష్యసేఽశుభాత్ ||౯-౧||

లిప్యంతరీకరణ

śrībhagavānuvāca . idaṃ tu te guhyatamaṃ pravakṣyāmyanasūyave . jñānaṃ vijñānasahitaṃ yajjñātvā mokṣyase.aśubhāt ||9-1||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 61
1
శ్రీśrī
bha
ga
వా
నుnu
వా
ca
2
i
దంdaṃ
తుtu
తేte
గుgu
హ్యhya
ta
మంmaṃ
ప్రpra
va
క్ష్యాkṣyā
మ్యmya
na
సూ
ya
వేve
3
జ్ఞాjñā
నంnaṃ
విvi
జ్ఞాjñā
na
sa
హిhi
తంtaṃ
ya
జ్జ్ఞాjjñā
త్వాtvā
మోmo
క్ష్యkṣya
సేse
'
శుśu
భాbhā
త్t

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

9.1 The Lord said I shall declare to you, who does not cavil, this most mysterious knowledge together with special knowledge, knowing which you would be freed from evil.