అధ్యాయం 9, Slok 2

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 9.2

మూల పద్యం

రాజవిద్యా రాజగుహ్యం పవిత్రమిదముత్తమమ్ | ప్రత్యక్షావగమం ధర్మ్యం సుసుఖం కర్తుమవ్యయమ్ ||౯-౨||

లిప్యంతరీకరణ

rājavidyā rājaguhyaṃ pavitramidamuttamam . pratyakṣāvagamaṃ dharmyaṃ susukhaṃ kartumavyayam ||9-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 51
1
రా
ja
విvi
ద్యాdyā
రా
ja
గుgu
హ్యంhyaṃ
pa
విvi
త్రtra
మిmi
da
ముmu
త్తtta
ma
మ్m
2
ప్రpra
త్యtya
క్షాkṣā
va
ga
మంmaṃ
dha
ర్మ్యంrmyaṃ
సుsu
సుsu
ఖంkhaṃ
ka
ర్తుrtu
ma
వ్యvya
ya
మ్m

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

9.2 This is the royal science, royal mystery, the supreme purifier, It is realised by direct experience. It is in accord with Dharma, it is pleasant to practise and is abiding.