บท 1, Slok 35

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 1.35

บทกวีต้นฉบับ

เอตานฺน หนฺตุมิจฺฉามิ ฆฺนตโ'ปิ มธุสูทน | อปิ ตฺรไลโกฺยราชฺยสฺย หเตโห์ กิํ นุ มหีกฺฤตเ ||๑-๓๕||

การถอดเสียง

etānna hantumicchāmi ghnato.api madhusūdana . api trailokyarājyasya hetoḥ kiṃ nu mahīkṛte ||1-35||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
1
เอe
ตา
นฺนnna
ha
นฺตุntu
มิmi
จฺฉาcchā
มิmi
ฆฺนghna
ตโto
''
ปิpi
ma
ธุdhu
สู
da
na
2
a
ปิpi
ตฺรไtrai
ลโlo
กฺยkya
รา
ชฺยjya
สฺยsya
หเhe
ตโห์toḥ
กิํkiṃ
นุnu
ma
หี
กฺฤkṛ
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.35 These I would not slay, though they might slay me, even for the sovereignty of the three worlds - how much less for this earth O Krsna?