บท 10, Slok 27

Text

อุจฺจไห์ศฺรวสมศฺวานาํ วิทฺธิ มามมฺฤตโทฺภวมฺ | ไอราวตํ คชเนฺทฺราณาํ นราณาํ จ นราธิปมฺ ||๑๐-๒๗||

Transliteration

uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam . airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam ||10-27||

Meanings

10.27 Of horses know Me to be Uccaihsravas the nectar-born. Of lordly elephants, I am Airavata, and of men, I am the monarch. - Adi