บท 10, Slok 27
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 10.27
บทกวีต้นฉบับ
อุจฺจไห์ศฺรวสมศฺวานาํ วิทฺธิ มามมฺฤตโทฺภวมฺ | ไอราวตํ คชเนฺทฺราณาํ นราณาํ จ นราธิปมฺ ||๑๐-๒๗||
การถอดเสียง
uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam . airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam ||10-27||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
10.27 Of horses know Me to be Uccaihsravas the nectar-born. Of lordly elephants, I am Airavata, and of men, I am the monarch.