บท 10, Slok 42

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 10.42

บทกวีต้นฉบับ

อถวา พหุนไตเน กิํ ชฺญาตเน ตวารฺชุน | วิษฺฏภฺยาหมิทํ กฺฤตฺสฺนมเกาํศเน สฺถิตโ ชคตฺ ||๑๐-๔๒||

การถอดเสียง

athavā bahunaitena kiṃ jñātena tavārjuna . viṣṭabhyāhamidaṃ kṛtsnamekāṃśena sthito jagat ||10-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
1
a
tha
วา
ba
หุhu
นไnai
ตเte
na
กิํkiṃ
ชฺญาjñā
ตเte
na
ta
วา
รฺชุrju
na
2
วิvi
ษฺฏṣṭa
ภฺยาbhyā
ha
มิmi
ทํdaṃ
กฺฤkṛ
ตฺสฺนtsna
มเme
กาํkāṃ
ศเśe
na
สฺถิsthi
ตโto
ja
ga
ตฺt

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

10.42 But of what use to you is all this extensive knowledge O Arjuna? I stand sustaining this whole universe with a fragment of Mine (of My power).