บท 11, Slok 10

🗣 ผู้บรรยาย: สญฺชยBG 11.10

บทกวีต้นฉบับ

อนเกวกฺตฺรนยนมนเกาทฺภุตทรฺศนมฺ | อนเกทิวฺยาภรณํ ทิวฺยานเกโทฺยตายุธมฺ ||๑๑-๑๐||

การถอดเสียง

anekavaktranayanamanekādbhutadarśanam . anekadivyābharaṇaṃ divyānekodyatāyudham ||11-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:रुचिरा (Fuzzy)
จังหวะ: 48
1
a
นเne
ka
va
กฺตฺรktra
na
ya
na
ma
นเne
กา
ทฺภุdbhu
ta
da
รฺศrśa
na
มฺm
2
a
นเne
ka
ทิdi
วฺยาvyā
bha
ra
ณํṇaṃ
ทิdi
วฺยาvyā
นเne
กโko
ทฺยdya
ตา
ยุyu
dha
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

11.10 With innumerable mouths and eyes, many marvellous aspects, many divine ornaments and many divine weapons.