บท 11, Slok 29
🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 11.29
บทกวีต้นฉบับ
ยถา ปฺรทีปฺตํ ชฺวลนํ ปตงฺคา วิศนฺติ นาศาย สมฺฤทฺธวเคาห์ | ตถไว นาศาย วิศนฺติ ลโกาสฺ- ตวาปิ วกฺตฺราณิ สมฺฤทฺธวเคาห์ ||๑๑-๒๙||
การถอดเสียง
yathā pradīptaṃ jvalanaṃ pataṅgā viśanti nāśāya samṛddhavegāḥ . tathaiva nāśāya viśanti lokāsa- tavāpi vaktrāṇi samṛddhavegāḥ ||11-29||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:उपेन्द्रवज्रा
จังหวะ: 68
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
11.29 As moths rush swiftly into a blazing fire to their destruction, so do these men swiftly rush into Your mouths to meet their destruction.