บท 11, Slok 32
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 11.32
บทกวีต้นฉบับ
ศฺรีภควานุวาจ | กาลโ'สฺมิ ลโกกฺษยกฺฤตฺปฺรวฺฤทฺธโ ลโกานฺสมาหรฺตุมิห ปฺรวฺฤตฺตห์ | ฤตเ'ปิ ตฺวาํ น ภวิษฺยนฺติ สรฺวเ ยเ'วสฺถิตาห์ ปฺรตฺยนีกเษุ ยโธาห์ ||๑๑-๓๒||
การถอดเสียง
śrībhagavānuvāca . kālo.asmi lokakṣayakṛtpravṛddho lokānsamāhartumiha pravṛttaḥ . ṛte.api tvāṃ na bhaviṣyanti sarve ye.avasthitāḥ pratyanīkeṣu yodhāḥ ||11-32||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:इन्द्रवज्रा
จังหวะ: 83
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
11.32 The Lord said I am the world-destroying Time. Manifesting Myself fully, I have begun to destroy the worlds here. Even without You, none of the warriors arrayed in the hostile ranks shall survive.