บท 12, Slok 13

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 12.13

บทกวีต้นฉบับ

อทฺวเษฺฏา สรฺวภูตานาํ มไตฺรห์ กรุณ เอว จ | นิรฺมมโ นิรหงฺการห์ สมทุห์ขสุขห์ กฺษมี ||๑๒-๑๓||

การถอดเสียง

adveṣṭā sarvabhūtānāṃ maitraḥ karuṇa eva ca . nirmamo nirahaṅkāraḥ samaduḥkhasukhaḥ kṣamī ||12-13||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
1
a
ทฺวเdve
ษฺฏาṣṭā
sa
รฺวrva
ภูbhū
ตา
นาํnāṃ
มไmai
ตฺรห์traḥ
ka
รุru
ṇa
เอe
va
ca
2
นิni
รฺมrma
มโmo
นิni
ra
ha
งฺกาṅkā
รห์raḥ
sa
ma
ทุห์duḥ
kha
สุsu
ขห์khaḥ
กฺษkṣa
มี

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

12.13 He who never hates any being, who is friendly and compassionate, who is free from the feelings of I and mine, who looks upon all pain and pleasure the same as and who is enduring;