บท 13, Slok 3

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 13.3

บทกวีต้นฉบับ

กฺษเตฺรชฺญํ จาปิ มาํ วิทฺธิ สรฺวกฺษเตฺรเษุ ภารต | กฺษเตฺรกฺษเตฺรชฺญยโรฺชฺญานํ ยตฺตชฺชฺญานํ มตํ มม ||๑๓-๓||

การถอดเสียง

kṣetrajñaṃ cāpi māṃ viddhi sarvakṣetreṣu bhārata . kṣetrakṣetrajñayorjñānaṃ yattajjñānaṃ mataṃ mama ||13-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 55
1
กฺษเkṣe
ตฺรtra
ชฺญํjñaṃ
จา
ปิpi
มาํmāṃ
วิvi
ทฺธิddhi
sa
รฺวrva
กฺษเkṣe
ตฺรเtre
ษุṣu
ภาbhā
ra
ta
2
กฺษเkṣe
ตฺรtra
กฺษเkṣe
ตฺรtra
ชฺญjña
ยโyo
รฺชฺญาrjñā
นํnaṃ
ya
ตฺตtta
ชฺชฺญาjjñā
นํnaṃ
ma
ตํtaṃ
ma
ma

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

13.3 And know Me also as the Field-Knower in all Fields, O Arjuna. The knowledge of the Field and its knower is, in My view, the true knowledge.