บท 13, Slok 36

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 13.36

บทกวีต้นฉบับ

โอํ ตตฺสทิติ ศฺรีมทฺภควทฺคีตาสูปนิษตฺสุ พฺรหฺมวิทฺยายาํ ยโคศาสฺตฺรเ ศฺรีกฺฤษฺณารฺชุนสํวาทเ กฺษเตฺรกฺษเตฺรชฺญวิภาคยโคโ นาม ตฺรยโทศโ'ธฺยายห์ ||๑๓||

การถอดเสียง

OM tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde kṣetrakṣetrajñavibhāgayogo nāma trayodaśo.adhyāyaḥ ||13-36||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:वक्त्र (Fuzzy)
จังหวะ: 88
1
โอํoṃ
ta
ตฺสtsa
ทิdi
ติti
ศฺรีśrī
ma
ทฺภdbha
ga
va
ทฺคีdgī
ตา
สู
pa
นิni
ṣa
ตฺสุtsu
2
พฺรbra
หฺมhma
วิvi
ทฺยาdyā
ยาํyāṃ
ยโyo
ga
ศาśā
สฺตฺรเstre
ศฺรีśrī
กฺฤkṛ
ษฺณาṣṇā
รฺชุrju
na
สํsaṃ
วา
ทเde
3
กฺษเkṣe
ตฺรtra
กฺษเkṣe
ตฺรtra
ชฺญjña
วิvi
ภาbhā
ga
ยโyo
คโgo
นา
ma
ตฺรtra
ยโyo
da
ศโśo
''
ธฺยาdhyā
ยห์yaḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

Swami Adidevananda did not comment on this sloka