บท 13, Slok 8

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 13.8

บทกวีต้นฉบับ

อมานิตฺวมทมฺภิตฺวมหิํสา กฺษานฺติรารฺชวมฺ | อาจารฺยโปาสนํ ศเาจํ สฺถไรฺยมาตฺมวินิคฺรหห์ ||๑๓-๘||

การถอดเสียง

amānitvamadambhitvamahiṃsā kṣāntirārjavam . ācāryopāsanaṃ śaucaṃ sthairyamātmavinigrahaḥ ||13-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
a
มา
นิni
ตฺวtva
ma
da
มฺภิmbhi
ตฺวtva
ma
หิํhiṃ
สา
กฺษาkṣā
นฺติnti
รา
รฺชrja
va
มฺm
2
อาā
จา
รฺยโryo
ปา
sa
นํnaṃ
ศเาśau
จํcaṃ
สฺถไsthai
รฺยrya
มา
ตฺมtma
วิvi
นิni
คฺรgra
หห์haḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

13.8 Modesty, absence of ostentation, non-injury, patience, sincerity, service of the preceptor, purity, firmness and self-restraint;