บท 14, Slok 13

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 14.13

บทกวีต้นฉบับ

อปฺรกาศโ'ปฺรวฺฤตฺติศฺจ ปฺรมาทโ มโห เอว จ | ตมสฺยเตานิ ชายนฺตเ วิวฺฤทฺธเ กุรุนนฺทน ||๑๔-๑๓||

การถอดเสียง

aprakāśo.apravṛttiśca pramādo moha eva ca . tamasyetāni jāyante vivṛddhe kurunandana ||14-13||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
a
ปฺรpra
กา
ศโśo
''
ปฺรpra
วฺฤvṛ
ตฺติtti
ศฺจśca
ปฺรpra
มา
ทโdo
มโmo
ha
เอe
va
ca
2
ta
ma
สฺยเsye
ตา
นิni
ชา
ya
นฺตเnte
วิvi
วฺฤvṛ
ทฺธเddhe
กุku
รุru
na
นฺทnda
na

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

14.13 Non-illumination, inactivity, negligence and even delusion - these arise, O Arjuna, when Tamas prevails.