บท 14, Slok 16

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 14.16

บทกวีต้นฉบับ

กรฺมณห์ สุกฺฤตสฺยาหุห์ สาตฺตฺวิกํ นิรฺมลํ ผลมฺ | รชสสฺตุ ผลํ ทุห์ขมชฺญานํ ตมสห์ ผลมฺ ||๑๔-๑๖||

การถอดเสียง

karmaṇaḥ sukṛtasyāhuḥ sāttvikaṃ nirmalaṃ phalam . rajasastu phalaṃ duḥkhamajñānaṃ tamasaḥ phalam ||14-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
1
ka
รฺมrma
ณห์ṇaḥ
สุsu
กฺฤkṛ
ta
สฺยาsyā
หุห์huḥ
สา
ตฺตฺวิttvi
กํkaṃ
นิni
รฺมrma
ลํlaṃ
pha
la
มฺm
2
ra
ja
sa
สฺตุstu
pha
ลํlaṃ
ทุห์duḥ
kha
ma
ชฺญาjñā
นํnaṃ
ta
ma
สห์saḥ
pha
la
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

14.16 The fruits of a good deed, they say, is pure and is of the nature of Sattva. But the fruit of Rajas is pain; and the fruit of Tamas is ignorance.