บท 14, Slok 2

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 14.2

บทกวีต้นฉบับ

อิทํ ชฺญานมุปาศฺริตฺย มม สาธรฺมฺยมาคตาห์ | สรฺคเ'ปิ นโปชายนฺตเ ปฺรลยเ น วฺยถนฺติ จ ||๑๔-๒||

การถอดเสียง

idaṃ jñānamupāśritya mama sādharmyamāgatāḥ . sarge.api nopajāyante pralaye na vyathanti ca ||14-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 49
1
อิi
ทํdaṃ
ชฺญาjñā
na
มุmu
ปา
ศฺริśri
ตฺยtya
ma
ma
สา
dha
รฺมฺยrmya
มา
ga
ตาห์tāḥ
2
sa
รฺคเrge
''
ปิpi
นโno
pa
ชา
ya
นฺตเnte
ปฺรpra
la
ยเye
na
วฺยvya
tha
นฺติnti
ca

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

14.2 Resorting to this knowledge, partaking of My Nature, they are not born at the time of creation, nor do they suffer at the time of dissolution.