บท 14, Slok 3
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 14.3
บทกวีต้นฉบับ
มม ยโนิรฺมหทฺ พฺรหฺม ตสฺมินฺครฺภํ ทธามฺยหมฺ | สมฺภวห์ สรฺวภูตานาํ ตตโ ภวติ ภารต ||๑๔-๓||
การถอดเสียง
mama yonirmahad brahma tasmingarbhaṃ dadhāmyaham . sambhavaḥ sarvabhūtānāṃ tato bhavati bhārata ||14-3||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
14.3 My womb is the great brahman (i.e. Prakrti). In that I lay the germ. From that, O Arjuna, is the birth of all beings.