บท 15, Slok 2

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 15.2

บทกวีต้นฉบับ

อธศฺจโรฺธฺวํ ปฺรสฺฤตาสฺตสฺย ศาขา คุณปฺรวฺฤทฺธา วิษยปฺรวาลาห์ | อธศฺจ มูลานฺยนุสนฺตตานิ กรฺมานุพนฺธีนิ มนุษฺยลโกเ ||๑๕-๒||

การถอดเสียง

adhaścordhvaṃ prasṛtāstasya śākhā guṇapravṛddhā viṣayapravālāḥ . adhaśca mūlānyanusantatāni karmānubandhīni manuṣyaloke ||15-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:उपेन्द्रवज्रा
จังหวะ: 69
1
a
dha
ศฺจโśco
รฺธฺวํrdhvaṃ
ปฺรpra
สฺฤsṛ
ตา
สฺตsta
สฺยsya
ศาśā
ขาkhā
2
คุgu
ṇa
ปฺรpra
วฺฤvṛ
ทฺธาddhā
วิvi
ṣa
ya
ปฺรpra
วา
ลาห์lāḥ
3
a
dha
ศฺจśca
มู
ลา
นฺยnya
นุnu
sa
นฺตnta
ตา
นิni
4
ka
รฺมาrmā
นุnu
ba
นฺธีndhī
นิni
ma
นุnu
ษฺยṣya
ลโlo
กเke

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

15.2 (a) Its branches extend both above and below, nourished by the Gunas. Their shoots are sense objects ৷৷. (b) ৷৷. And their secondary roots extend downwards, resulting in acts which bind in the world of men.