บท 15, Slok 3

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 15.3

บทกวีต้นฉบับ

น รูปมสฺยเห ตถโปลภฺยตเ นานฺตโ น จาทิรฺน จ สมฺปฺรติษฺฐา | อศฺวตฺถมเนํ สุวิรูฒมูลํ อสงฺคศสฺตฺรเณ ทฺฤฒเน ฉิตฺตฺวา ||๑๕-๓||

การถอดเสียง

na rūpamasyeha tathopalabhyate nānto na cādirna ca sampratiṣṭhā . aśvatthamenaṃ suvirūḍhamūlaṃ asaṅgaśastreṇa dṛḍhena chittvā ||15-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:इन्द्रवज्रा
จังหวะ: 71
1
na
รู
pa
ma
สฺยเsye
ha
ta
ถโtho
pa
la
ภฺยbhya
ตเte
2
นา
นฺตโnto
na
จา
ทิdi
รฺนrna
ca
sa
มฺปฺรmpra
ติti
ษฺฐาṣṭhā
3
a
ศฺวśva
ตฺถttha
มเme
นํnaṃ
สุsu
วิvi
รู
ḍha
มู
ลํlaṃ
4
a
sa
งฺคṅga
śa
สฺตฺรเstre
ṇa
ทฺฤdṛ
ฒเḍhe
na
ฉิchi
ตฺตฺวาttvā

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

15.3 Its form as such is not perceived here, nor its end, nor its beginning, nor its support. Having cut off this firm-rooted Asvattha with the strong axe of detachment৷৷.