บท 15, Slok 6

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 15.6

บทกวีต้นฉบับ

น ตทฺภาสยตเ สูรฺยโ น ศศางฺกโ น ปาวกห์ | ยทฺคตฺวา น นิวรฺตนฺตเ ตทฺธาม ปรมํ มม ||๑๕-๖||

การถอดเสียง

na tadbhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ . yadgatvā na nivartante taddhāma paramaṃ mama ||15-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
1
na
ta
ทฺภาdbhā
sa
ya
ตเte
สู
รฺยโryo
na
śa
ศาśā
งฺกโṅko
na
ปา
va
กห์kaḥ
2
ya
ทฺคdga
ตฺวาtvā
na
นิni
va
รฺตrta
นฺตเnte
ta
ทฺธาddhā
ma
pa
ra
มํmaṃ
ma
ma

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

15.6 That supreme light (i.e. the individual self), reaching which they do not return any more, is Mine; the sun does not illumine It, nor moon, nor the fire.